detector.media
20.06.2018 14:29
28 червня – презентація поетичного двокнижжя Катріни Хаддад
28 червня – презентація поетичного двокнижжя Катріни Хаддад
28 червня о 18:30 у книгарні «Є» відбудеться презентація поетичного двокнижжя Катріни Хаддад «Ніч чужинців».

Подію організовують онлайн-видавництво імені Швайпольта Фіоля спільно з книгарнею «Є». Модеруватиме презентацію Олена Гусейнова.

«Ітиметься про непомітність переходів і переплетеність війни та миру; про те, як спільна й індивідуальна реальності проявляють себе в поезії; про тишу й темряву як простір для виходу із травми; про віднайдення себе та Іншого в собі — про чужинців серед нас і кожного з нас як чужинця», — анонсують організатори.

«Ніч чужинців» — друга поетична збірка Катріни Хаддад і водночас перша, що виходить друком (збірка «7:7» 2006 року здобула відзнаку видавництва «Смолоскип»). Поетичне двокнижжя, як означує його авторка, побудоване у формі стрічки Мебіуса: у місці склейки перша книга «Вогні і води, води і вогні» переходить у другу книгу «Домівка буття». А разом із ними одну символічну поверхню утворюють мир і війна (чи то пак життя й війна, адже до війни про мир не говорять, натомість ведуть мову просто про життя), український і сирійський світи. Сюди увійшли тексти, писані у 2006–2017 роках: верлібри і римовані вірші, коротенькі майже хоку — і багатострофні міні-поеми. І все це об'єднано космічним відчуттям місця й моменту, рухом від відчуження до прийняття й навпаки, пошуком мови і слів та глибиною тиші й темряви, з якої і за якою ведеться спостереження.

Катріна Хаддад (Розкладай) – поетеса українсько-сирійського походження, родом з Донбасу. Авторка поетичних перекладів з арабської мови, дослідниця української літератури й літературна редакторка порталу «Детектор медіа». Її тексти виходили в перекладах польською, литовською, англійською та їдиш. Публікувалася в численних часописах та альманахах, учасниця низки українських та міжнародних літературних фестивалів.

detector.media
DMCA.com Protection Status
Design 2021 ver 1.00
By ZGRYAY