detector.media
18.12.2017 09:20
Кириленко повідомив про штрафи за нелегальне розповсюдження російських книжок
Кириленко повідомив про штрафи за нелегальне розповсюдження російських книжок
Віце-прем’єр-міністр В’ячеслав Кириленко повідомив, що набув чинності наказ Держкомтелерадіо «Про затвердження Порядку накладення Державним комітетом телебачення і радіомовлення України адміністративно-господарських штрафів», котрий вводить в дію ще одну норму закону про захист українського книжкового ринку.

Про це він розказав у своєму відеоблозі.

«Література з держави агресора, що  поширюється нелегально в книгарнях чи на ринках тепер буде вилучатись згідно з законом, а поширювач потраплятиме під штрафні санкції - штраф становить 10 мінімальних заробітних плат – це 32 000 грн, а при повторних випадках суб’єкт підприємницької діяльності отримає штраф уже в 50 мінімальних зарплат – це 160 000 грн, тому поширювати контрабандну  книжкову продукцію з Росії  стане не лише аморально, а й економічно невигідно», - наголосив В’ячеслав Кириленко.

За його словами, закон, який регулює ввезення видавничої продукції, що має походження або виготовлена та/або ввозиться з території держави-агресора, тимчасово окупованої території України, на митну територію України, створює нові  можливості для українських видавців. 

«Зараз в Україні є величезний запит на український переклад з європейських мов. Видавці друкують літературу в Україні, українською мовою, створюють робочі місця,сплачують податки», - сказав віце-прем’єр.

Раніше, Держкомтелерадіо повідомив, що, починаючи з травня, комітет надав суб’єктам господарювання 7622 дозволи на ввезення видавничої продукції, що має походження або виготовлена та/або ввозиться з території держави-агресора, тимчасово окупованої території України, на митну територію України.

Нагадаємо, 5 квітня уряд України ухвалив постанову, якою затверджено Порядок видачі (відмови у видачі, анулювання) дозволу на ввезення видавничої продукції, що має походження або виготовлена та/або ввозиться з території держави-агресора, тимчасово окупованої території України, та внесено зміни до урядової постанови «Про затвердження переліків товарів, на які встановлено обмеження щодо переміщення через митний кордон України».

Внесений Кабінетом Міністрів законопроект № 5114 «Про внесення змін у деякі закони України щодо обмеження доступу на український ринок іноземної друкованої продукції антиукраїнського змісту» було ухвалено Верховною Радою 8 грудня, його підтримали 237 депутатів.

Закон було підписано Президентом України 30 грудня 2016 року. 1 січня 2017 року він набув чинності.

Відповідно до закону, не може бути ввезена на митну територію України видавнича продукція, яка за своїм змістом: спрямована на ліквідацію незалежності України, зміну конституційного ладу насильницьким шляхом, порушення суверенітету і територіальної цілісності держави, підрив її безпеки, незаконне захоплення державної влади; пропагує війну, вчинення терористичних актів; пропагує комуністичний та/або націонал-соціалістичний (нацистський) тоталітарні режими та їхню символіку; розпалює міжетнічну, расову, релігійну ворожнечу; посягає на права і свободи людини; пропагує державу-агресора, зокрема її органи влади, представників органів влади, працівників культури та інших сфер держави-агресора, які публічно підтримують окупацію території України; використовує шаржування державних символів України (Державного Герба, Державного Прапора, Державного Гімну) у будь-якому вигляді.

Розповсюдження російських книг без відповідного дозволу карається штрафами. Водночас громадяни мають право ввозити російські книги без спеціального дозволу в кількості не більше 10 примірників на людину.

detector.media
DMCA.com Protection Status
Design 2021 ver 1.00
By ZGRYAY