detector.media
02.09.2016 18:29
Нацрада узгодила з радіогрупами механізми виконання закону про квоти українських пісень на радіо
Нацрада узгодила з радіогрупами механізми виконання закону про квоти українських пісень на радіо
Сторони підпишуть відповідний меморандум.

Національна рада з питань телебачення і радіомовлення узгодила з представниками радіогруп спірні питання щодо реалізації закону «Про внесення змін до деяких законів України щодо частки музичних творів державною мовою у програмах телерадіоорганізацій». Сторони вирішили підписати відповідний меморандум.

Таких домовленостей було досягнуто на другій зустрічі регулятора з індустрією, що відбулася 2 вересня, повідомляє прес-служба Нацради.

Сторони домовилися, що до українських пісень зараховуватиметься твір, якщо в ньому кількість слів українською становитиме не менше як 50%. Частка закордонної музики, а також частка ведення програм державною мовою обраховуватимуться за добу. Сукупна тривалість мови ведення передач дорівнюватиме тривалості всіх реплік ведучих, які прозвучали у всіх передачах упродовж доби. Анонси, джингли, заставки, оформлення програм, мова гостей, синхрони тощо не зараховуватимуться до мови ведення.

Учасники зустрічі погодили проект документа в цілому і дійшли спільної думки, що за формою це має бути меморандум, який підпишуть представники радіогруп і найбільших радіостанцій. Він буде відкритим для підписання іншими телерадіоорганізаціями, які захочуть приєднатися до нього. Крім того, запропоновано імплементувати меморандум у внутрішній документ Національної ради, який визначає правила проведення моніторингів телерадіоорганізацій. Підхід до аналізу дотримання квот української пісні в радіоефірі буде однаковим для всіх мовників – як тих, що підпишуть меморандум, так і тих, що не долучатимуться до нього.

Член Нацради Сергій Костинський наголосив, що напрацювання зазначеного документа є питанням етичним, оскільки тут основне бажання – уникнути маніпуляцій і різночитань закону.

Голова Нацради Юрій Артеменко закликав радіогалузь розвивати українську пісню і ще раз наголосив, що регуляторний орган особливо уважно стежитиме за дотриманням вимог законодавства стосовно трансляції українських пісень.

Також під час зустрічі обговорили зміни до додатка 4 до ліцензії на мовлення, які винесені на громадське обговорення саме у зв’язку з ухваленням зазначеного вище закону.

Нагадаємо, 16 червня Верховна Рада прийняла за основу та в цілому компромісний законопроект №3822-д «Про внесення змін до Закону України "Про телебачення і радіомовлення" (щодо частки пісень державною мовою в музичних радіопрограмах і радіопередачах)», а 7 липня його підписав Президент. Закон набуде чинності 8 листопада 2016 року.

Закон передбачає:
- встановити 35-відсоткову квоту на пісні українською мовою для часових проміжків з 7:00 до 14:00 та з 15:00 до 22:00;
- виключити норми про квоту для телебачення – залишити тільки для радіо;
- квота вводиться поступово: протягом першого року – 25%, другого – 30%, третього – 35%;
- для радіостанцій, в яких ліцензією передбачено, що вони більше 60% продукту мовлять мовами ЄС, встановлюється пільгова квота на пісні українською мовою – 25%;
- квота на українську мову ведення ефіру – 60%;
- квота на мову ведення ефіру також вводиться поступово: протягом першого року – 50%, другого – 55%, третього – 60%.

Таким чином, з листопада радіостанції зобов’язані будуть транслювати у часових проміжках з 7:00 до 14:00 та з 15:00 до 22:00 щонайменше 25% пісень українською мовою та вести протягом доби щонайменше 50% програм українською мовою.

detector.media
DMCA.com Protection Status
Design 2021 ver 1.00
By ZGRYAY