detector.media
29.08.2015 10:52
«Повернення в Царгород» — інтелектуальна дуга високої напруги
«Повернення в Царгород» — інтелектуальна дуга високої напруги
Видавничий проект «Дня» є безпрецедентною відповіддю на виклики історії
Джеймс Мейс свого часу писав про сильний і потужний вітер історії, який лине  над сучасною Україною. І що саме тут сьогодні вирішується доля не лише України, а й Європи, цілого світу.  Здається, ми нині присутні при неймовірному явищі, котре не здатне зафіксувати людський зір і людська свідомість. Зміщаються, стискаються врем'яні пласти, крізь часові розломи по глибоких тріщинах до нас наближаються не просто минулі роки недалекої минувшини, а й сиві століття, віки, лине сліпуче світло далеких, здавалося б, уже вичахлих зірок. І ми заново відкриваємо для себе такі історичні персонажі, як Роксолана, князь-чародій Всеслав Полоцький, навіть по-іншому освітлюється життя і діяльність Богдана Хмельницького чи Дмитра Вишневецького.  Ігор Сюндюков у статті «Імперська машина в дії» зауважує, що для героя поеми Грибоєдова - Чацького - нещодавні події «Времен Очакова и покоренья Крыма»  уже відносяться до сивої давнини, хоча на час написання «Лиха з розуму» минуло небагато часу. Для нас же - епоха Трипілля чи період заснування Києва є нині щоденною, животрепетною темою обговорень, наших хвилювань. Що вже казати про підкорення Криму Катериною ІІ, «для нас, сучасних українців, а тим паче - для наших співгромадян, які проживають в Криму, ця історія є найживішим, зовсім не відірваним від життя інтересом». Масштаби захоплення історією, відкриття і перевідкриття її з кожним днем набирають дедалі більшого розгону. Українці з подивом дізнаються, що вони - спадкоємці великої історичної спадщини, що їм є чим пишатися. І з глибокою образою,  що цю історію у нас вкрали, збіднивши і обмеживши на довгі століття наші духовні горизонти. Битва за історію нині є невід'ємною складовою війни інформаційної. І, як завжди при такому повальному «підключенні» до генераторів пам'яті, з'являються люди, які з добрими, чи ні, намірами займаються історичними фантазіями, перекрученнями, прямою фальсифікацією. Це неабияка внутрішня проблема українського інформаційного простору, бо битва за історію іде з російською державною машиною, російські історики в неї, як правило, не вступають, їм таки сказати нічого. Ми ж маємо справу здебільшого з потужним пропагандистським наступом церковних клерикалів і чорносотенних промовців від політики, які, власне, нашою ж історією виправдовують російську агресію на східних рубежах України, друге завоювання Криму. 

Для них київський князь Володимир - князь московський, а стародавній Херсонес - «исконная» земля Росії, звідки світло Христової віри впало на голови росіян. Відкриваються пам'ятники, оновлюється і вживлюється у свідомість стара трухлява символіка. Усе це має ефект і резонанс у російському омертвілому обивательському середовищі. Український інформаційний простір у відповідь на інформаційні атаки реагує мляво і геть непрофесійно. На телебаченні - засилля віщунів, котрі знають геть усе, продукуються антиісторичні програми, котрі сіють марновірство, забобони, підживлюючи й без того агресивні сектантські вірування і течії. Тож, звісно, є велика потреба у скоординованих діях професійних істориків, філософів, загону українських інтелектуалів, які б прийняли цей непростий історичний виклик. Спародичні, навіть дуже прицільні окремі виступи не дають можливості досягти необхідного набору висоти, глянути на проблему в повному її об'ємі.

 

Історико-просвітницький видавничий проект газети «День» і є такою безпрецедентною відповіддю на виклики часу та історії. Фактично у видавничій практиці України немає аналогів, щоб «зоряні» фахівці найвищого класу вели такий скоординований мозковий штурм певної проблематики, враховуючи всі можливі підводні камені й течії. Сьогодні йтиметься про нову книжку «Повернення в Царгород» за загальною редакцією Лариси Івшиної, головного редактора газети «День». Обгрунтовуючи необхідність такої книжки, Лариса Івшина у своїй передмові застерігає: «Проблема не тільки в рівні знань про Візантію. Річ у тім, що нас здавна привчили задовольнятися скромним, м'яко кажучи, «меню». Я часто думаю, що ми, українці, занадто довго жили в накинутому нам образі пасивного об'єкта історії. «Сила м'якого знака» - то була спроба звільнитися від такого фальшивого образу. За допомогою ж книжки «Повернення в Царгород» ми виступаємо в ролі архітекторів духовного простору. Це заточена зброя проти найбільшого суспільного зла в Україні, яке я умовно називаю «курячим інтелектом».

 

 

Уже на самому початку книжки Ігор Сюндюков застерігає читачів проти спрощеного сприйняття проблеми впливу цивілізації і культури Візантії на наших предків, на Київську Русь. Співвідношення культури і цивілізації займає важливе місце в сучасній філософській думці. «Є підстави думати, що в нашу добу тріщина, розлом, ба навіть прірва між першим і другим дуже небезпечно поглиблюються, загрожуючи майбутньому людства». Сьогодні й справді складно сказати, наскільки глибоким був політичний вплив ромеїв на політику київських князів, на побут самих русичів. У художній літературі, з якої, як правило, черпали свої історичні знання українці підрадянського періоду, ми постійно мали справу з обезживленими типологічними образами ромеїв-чужинців, хитрих майстрів інтриги і облуди, з якими завзято боролися володарі Русі. «Новий Рим», як зазвичай називали свою країну жителі тисячолітньої імперії, і справді був вкрай небезпечним для своїх сусідів державним утворенням. Як правило, ромеї приходили з хрестом, та порядкували мечем. І, звісно, була реальна небезпека, що новітні римляни спробують поглинути Київську Русь, яка тільки-но спиналася на ноги, абсорбують її територію та населення у свою імперію. Чому ж саме Древню Візантію обрав князь Володимир як хрестительницю для свого народу? Непросте питання.  «Повісті врем'яних літ» детально описуються вагання і сумніви князя Володимира, яку віру варто прийняти.

«Навіщо дорога, якщо вона не веде до Храму?» - наївно запитує героїня із фільму Абуладзе «Покаяння».

Повернення в Царгород», повернення в наш, український духовний простір буде непростим. Книжка і не пропонує простих відповідей. Вона окреслює складність проблем, і це чіткий сигнал тривоги всій українській спільноті - замислитися над уроками історії, адже вона повторюватиметься стільки, скільки ми це дозволимо. А ще, за великим рахунком, це, нарешті, довгоочікуваний інтелектуальний удар на випередження - удар по дрімучому невігластву, який транслює російська пропаганда, по закостенілих мислеформам, до яких ми звикли, заклик розвивати і культивувати в собі людину мислячу, а отже - вільну. Бо справжню свободу дають лише знання. Так, українська історія мучить, болить, але і просвітлює, звільняє. Іншого шляху немає

Книжка «Повернення в Царгород», як високовольтна дуга високої напруги, розтягнена в просторі й у часі. Вона сягає неймовірних глибин нашої історії і зрушує в читача закам'янілі омертвілі пласти свідомості. Тематична багатогранність, багатоголосся порушених проблем заворожують. Це - книга-пошук, ідучи слідами авторів, потрапляєш під пронизливе світло заново відкритих істин, від того боляче і водночас радісно, бо ніщо так не обпікає тебе жагою першопрохідців, як співпричетність, співучасть у цьому відважному історичному поході.

По суті, привид Візантії, котра в муках і вогнях славетно загинула 1453 року на чолі з останнім імператором Костянтином XI, фактично ніколи не полишав терени європейської історії. На її славетних руїнах, (мається на увазі руїни в метафізичному сенсі, адже космополітичний Стамбул, котрий виріс на її місці, славився своєю неймовірною розкішшю), починалися й закінчувалися нові історії, творилися нові міфи. У якомусь сенсі ця історія має властивість відновлюватися, оновлюватися. Адже відлуння цієї цивілізаційної катастрофи на довгі століття визначило злети і повороти європейської історії, Європа тяжко поплатилася за зраду хай не одновірців, не католиків - православних, та все ж християн.  Читайте Клару Гудзик! Визначило воно й нашу історію, питомо українську.

І якщо Київська Русь свого часу взяла із тісного родичання з Візантією високі духовні, культурні, наукові здобутки, важко переборюючи  і оживлюючи церковний догматизм, даючи відсіч інтригам і політиканству ромеїв, то Росія тодішня й теперішня - підібрала на звалищах історії мертвотні атрибути колись пишної імперії та ще мистецтво політичних інтриг, лукавство і двоєдушність.

29 травня 1453 року впав Константинополь.

 

А вже «1458 року митрополит Московський Алексій заявить (його цитує Ігор Сюндюков): «Констянтинополь впав, тому що відступив від справжньої віри православної. Але в нас ця віра є ще живою - Віра Семи Соборів Вселенських, яку Костантинополь передав Володимиру Хрестителю. На землі існує тільки одна істинна церква - Церква Руська».

 

1472 року московський цар Іван ІІІ виписав із Рима для себе наречену - племінницю останнього римського імператора Софію Палеолог. Жінку, яка славилася незвичайною огрядністю та незвичайною хитрістю і гнучністю розуму. Вона привезла туди перекази, звичаї візантійського двору, чванливість своїм походженням. Та ще нездоланну пиху. Вона ж кардинальним чином вплинула не лише на декоративну обстановку і закулісне життя московського двору, на придворні інтриги та особисті відносини; а й на політичні справи при московському дворі. Разом із двоголовим імперським орлом, який блискавично став гербом княжого двору, вона запровадила пишні церемоніали. Існує легенда, пов'язана з народженням Софією сина Василя III, спадкоємця престолу: нібито під час одного з богомільних походів до Троїце-Сергієвої лаври, в Клементьєво, великій княгині Софії Палеолог було видіння преподобного Сергія Радонезького, який «скинув в надра ея отроча младо мужеска статі». Так вона виправдовувала усунення від трону старшого сина Івана ІІІ і появу на ньому свого сина Василя. Боротьба за трон була нещадною - у традиції ромеїв. Одруження на знатній спадкоємиці візантійських імператорів дозволить царю Іоанну позиціонувати себе як політичного і церковного наступника Візантії. В урядових актах замість «Іване, государ і великий князь» з'являється «Іоанн, божиею милістю государ всієї Русі». Значимість нового титулу доповнюється довгим списком меж Московської держави: «Государ всієї Русі і великий князь Володимирський, і Московський, і Новгородський, і Псковський, і Тверський, і Пермський, і Югорський, і Болгарський та інших». У своєму новому становищі, джерелом якого був шлюб з вінценосною Софією, Іван III знаходить недостатнім колишнє джерело влади - спадкоємство від батька і діда. Він вхопиться за ідею божественного походження влади На пропозицію німецького імператора Фрідріха III винагородити царя Івана королівським титулом останній відповість: «... ми божиею милістю государі на своїй землі изначала, від перших своїх прабатьків, а поставлення маємо від бога».

 

І - нові звичаї: Іван Васильович «став тримати себе величаво», перед послами титулувався «царем», іноземних гостей приймав з особливою пишністю й урочистістю, на знак особливої  милості повелів цілувати царську руку. З'являться придворні чини - постельничий, ясельничий, конюший, а государ стане жалувати в бояри за заслуги. Російські історики назовуть Софію Палеолог інтриганкою, її звинуватять у смерті пасинка Івана Молодого. Однак цей шлюб з розрахунку триватиме 30 років і стане, мабуть, одним із найбільш значущих подружніх союзів Росії за всю її історію. Саме Софія Палеолог стала попередницею, натхненницею старця Філофея, який ідеологічно обгрунтував ідею Москви як Третього Риму. У книжці «Повернення в Царгород» детально розглядаються всі складові цього псевдоісторичного міфу - від історії т.з. шапки Мономаха «Викрадачі нашої історії» Сергія Кота до пронизливої статті Клари Гудзик «Гріх християнського світу: розколу християнства 950 років».

Необмежений - для України означає Емські укази, Валуєвські циркуляри, піски Кос-Аралу для її поетів, убитих студентів під Крутами, Розстріляне Відродження, голодомори, каземати, ГУЛАГи...  І новітні «Гради», які несуть нам «русскій мір»...

 

***

 

«Повернення в Царгород», повернення в наш, український духовний простір буде непростим. Книжка і не пропонує простих відповідей. Вона окреслює складність проблем, і це чіткий сигнал тривоги всій українській спільноті - замислитися над уроками історії, адже вона повторюватиметься стільки, скільки ми це дозволимо. А ще, за великим рахунком, це, нарешті, довгоочікуваний інтелектуальний удар на випередження - удар по дрімучому невігластву, який транслює російська пропаганда, по закостенілих мислеформам, до яких ми звикли, заклик розвивати і культивувати в собі людину мислячу, а отже - вільну. Бо справжню свободу дають лише знання. Так, українська історія мучить, болить, але і просвітлює, звільняє. Іншого шляху немає.

 

Усі книжкові новинки й увесь книжковий проект можно замовити на сайті «Дня» http://www.day.kiev.ua и по телефону (044) 303-96-23

 

Наталія Дзюбенко-Мейс, «День»
 
Фото - "День"
detector.media
DMCA.com Protection Status
Design 2021 ver 1.00
By ZGRYAY