Сборник поэзии «Небесна сотня» вырезал Мустафу из матерных стихов про Киселева

Сборник поэзии «Небесна сотня» вырезал Мустафу из матерных стихов про Киселева

Не успела остыть свеженапечатанная антология майдановских стихов «Небесна сотня», как в ее составительницу, писательницу и журналистку СТБ Лесю Воронюк, уже летят первые коктейли Молотова. Цензура и сокращение текстов, кража иллюстраций - далеко не п
Сборник поэзии «Небесна сотня» вырезал Мустафу из матерных стихов про Киселева
Сборник поэзии «Небесна сотня» вырезал Мустафу из матерных стихов про Киселева
14 Квіт 2014
0
2285

Не успела остыть свеженапечатанная антология майдановских стихов «Небесна сотня», как в ее составительницу, писательницу и журналистку СТБ Лесю Воронюк, уже летят первые коктейли Молотова. Цензура и сокращение текстов, кража иллюстраций - далеко не полный список претензий авторов к Воронюк. Леся же не слишком переживает и уже готова издать второй том.

Признаюсь, издание антологии «Небесна сотня» менее чем через два месяца после массовых расстрелов в Киеве попахивает явным паразитированием на теме. Критерий художественной ценности произведений остался за бортом, составителей интересовала исключительно тематика - было бы про Майдан. Ну да бог с ним, с этим еще можно смириться.  А вот с использованием пиратских иллюстраций и текстов и отсутствием каких-либо договоров между авторами и издательством - уже сложнее. Например, в «Небесной сотне» использована иллюстрация Марыси Рудской, о чем сама художница узнала пост-фактум. Собственно, иллюстрации в антологии вообще не подписаны.  Никаких договоров с поэтами издательство «Букрек» не составляло, авторы просто отправили свои тексты на почту Воронюк и впоследствии получили уведомления о том, что книга вышла, все молодцы и могут гордиться. Далее внимательные авторы открывали антологию и, мягко говоря, удивлялись. Артем Полежака, например, возмущался опечатками и сокращением своего стихотворения «Репортаж», посвященного российскому телевидению и, в частности, Дмитрию Киселеву.

«Шо за нафіг?! Я вже не питаю, чому у пісні "Балаклавочка" слово "пєтушара", що стосувалося "Беркуту", поставлене у кличний відмінок. Який ще "Петушаро"? Це шо, іспанське прізвище якесь, чи шо? Але чому у вірші "Репортаж" тупо викинуто декілька строф? Я не вихваляюся, але погодьтеся, що цей віршик був в ті дні одним з найвідоміших. Книжка така грубенька, шо людину можна вбити, але вирішили скоротити саме його. І шо вже конкретно мене добило, чому той самий нецензурний рефрен (И все убежали е...... в ж...) Ви перетворили на "И все убежали в..." Це куда? От і я нічого не пойняв. Шо за "Посторонним В"?» - высказал недовольство в своем фейсбуке Полежака.

Некоторые авторы узнали о своем участии в «Небесной сотне» уже после выхода книги - например, львовская поэтесса Сусанна Барабанова, назвавшая все «майдановские» антологии коммерцией и принципиально не принимавшая участия в подобных проектах.  Среди претензий к составителям также приписывание авторам чужих стихов. К примеру, свои тексты не смогла опознать киевская поэтесса Оксана Самара. Вряд ли это изощренный плагиат, скорее непрофессионализм и абсолютная кустарщина составителей. Как могла так промахнуться не просто журналистка, а еще и писательница, Муся понять не смогла и спросила у самой Воронюк.

- Леся, к чему была спешка с изданием «Небесной сотни» и почему вы допустили такое грубое нарушение авторских прав?

- Я начала собирать тексты про Майдан по мере их появления, чтобы они не пропали. Когда накопилось достаточно много, появилась мысль издать сборник. В антологии 234 автора из 6 стран. Если бы мы подписывали договоры, книга не вышла бы еще очень долго, а хотелось издать ее по горячим следам. У авторов претензий нет - они согласились на такой вариант. Насчет иллюстраций - проблема в том, что нужно либо указывать всех авторов, либо никого. Установить авторство полностью попросту невозможно - например, плакатов и надписей на Майдане. Мы обсуждали ситуацию в издательстве и пришли к выводу, что авторов, чьи имена мы знаем, меньшинство, а потому все иллюстрации лучше оставить без подписей.

- Как вы можете объяснить ситуацию с Барабановой и Полежакой?

- Знаете, возможно, в техническом плане действительно не все гладко. С Сусанной Барабановой все уладили. Дело в том, что в переписке я спрашивала подтверждение, ее ли это стих, и согласна ли она на публикацию. Сусанна написала - да, но она имела в виду свое авторство, а я подумала, что это и согласие на публикацию. Это моя вина, но мы все обсудили и разошлись с миром. Вообще схема была такая - мне присылали тексты, я переписывалась с авторами, получала подтверждение авторства и согласие на публикацию - и включала в антологию. Насчет Полежаки ситуация такова. «Небесну сотню» будут передавать в школьные библиотеки, а потому разместить текст «Репортажа» без цензуры было невозможно. Кстати, сам Полежака в  фейсбуке не пишет «е*аться» и «*опа» полностью, а заменяет звездочками. Строфы, где было слишком много ненормативной лексики, пришлось убрать, иначе были бы сплошные звездочки. А отказываться от этого текста не хотелось (из текста выбросили строфу «Мустафа на трибуне кричал про джихад, / И толпа бесновалась «Хотим в Европу!» / А потом провели большой гей-парад, / И ВСЕ УБЕЖАЛИ Е**ТЬСЯ В *ОПУ!!!». Чем это страшнее «гомосеков и лесбиянок» или «жидов, либералов и людоедов», непонятно - видимо, Мустафой. Другие-то ведь строфы со все тем же рефреном «И ВСЕ УБЕЖАЛИ Е**ТЬСЯ В *ОПУ!!!» редакторов нецензурностью лексики не впечатлили... - Дуся). 


- Леся, единственным критерием отбора текстов для "Небесной сотни" была тематика. Вам не кажется, что низкий уровень отдельных текстов дискредитирует идею антологии?

- Вы знаете, если говорить об этом, то у кого больше права быть в этой антологии - у людей, которые были на Майдане, пусть они и не профессиональные писатели, или у профессиональных, которые на Майдане не были? Да, возможно, эти стихи где-то не дотягивают в художественном плане, но там есть живые эмоции и ценные подробности того, что люди видели своими глазами. Честно говоря, мне очень больно, что весь этот шум поднялся вокруг книги такой тематики. Да, не все идеально, но я никого не хотела обидеть. Разговоры насчет того, что издание «Небесной сотни» - это коммерция, смешны, в Украине на книгах не заработаешь. А что касается времени, якобы сейчас слишком рано - а когда будет не рано? Наоборот, это нужно делать сейчас, чтобы не ушла память. И, как бы меня ни критиковали, второй том точно будет.

Благими намерениями вымощена дорога - нет, не в ад, но к позору точно.  Звучит цинично, однако на Майдане, среди прочего, отстаивали уважение к закону и верховенство права, так что заниматься пиратством во имя «Небесной сотни» как-то нелогично. Порцию восторгов и слезы умиления читателей издательство уже получило, на том и хватит. Хочется надеяться, что второго тома не будет. А если будет, то с нормальной корректурой и соблюдением авторских прав. Ибо мне за коллегу стыдно.

А читателям предлагаю самим оценить, нужно ли в «Репортаже» Полежаки что-либо цензурировать (а тем более - вырезанную составителем строфу) - и так ли уж «п...т А...м П...ака» после расставления всех точек вместо «Ё» стал понятен широкому кругу клиентов школьных библиотек? Или, может, быть, просто стоило оставить все как есть - школам - школьное, а Полежаке - Полежакино?  

 

Дуся

Фото:donetsk.ua

Теги
Коментарі
0
оновити
Код:
Ім'я:
Текст:
Долучайтеся до Спільноти «Детектора медіа»!
Щодня наша команда готує для вас якісні й актуальні матеріали, які допомагають медіа в Україні ставати кращими. Ми будемо вдячні за будь-яку вашу підтримку. Ваші пожертви – це можливість робити ще більше.
Спільнота ДМ
Інше у цій категорії
ДУСЯ
В ночь с 24 на 25 октября, когда страна готовилась к выборам, кто-то коварно пытался взломать контроллеры доменов во внутренних сетях трех телевизионных групп Украины: StarLightMedia, Медиа Группы Украина и Inter Media Group, сообщает inter.ua. «В р
27 Жов 2015 18:25
2 276
ДУСЯ
На сайте ukroleaks.com анонимными хакерами выложены скрины переписки якобы пресс-секретаря министра внутренних дел и собственно министра, а также его помощника Антона Геращенко. Несмотря на довольно язвительные комментарии хакеров под опубликованным
27 Жов 2015 17:04
9 374
ДУСЯ
Ведущая «ТСН» Соломия Витвицкая и известная писательница и журналистка Ирэна Карпа сегодняшний день провели в инвалидных креслах, сообщает 1plus1.ua. Таким образом  они хотели понять, как чувствуют себя люди с ограниченными возможностями в не приспос
27 Жов 2015 16:10
3 127
ДУСЯ
Вчера на границе Афганистана и Пакистана произошло землетрясение магнитудой 7,5. По последним данным, от него пострадали более 200 человек. Стихия разрушила целые районы в Афганистане, Пакистане и Индии. Однако подземные толчки ощущалиь также и в Кир
27 Жов 2015 15:31
2 278
ДУСЯ
Ведущая «Орла и Решки» на канале «Интер» Регина Тодоренко отправится в кругосветное путешествие на целых 10 месяцев, сообщает kp.ua. В декабре телеведущая, вместе с командой трэвел-шоу (в количестве 8 человек)  отправится по 37-ми странам и 45-ти гор
27 Жов 2015 14:51
3 338
ДУСЯ
Результаты выборов местных властей волнуют умы лидеров мнений. Например, Зоя Казанжи ответила в своем фейсбуке, от которого планировала отказаться, всем тем, кто недоволен результатами выборов и самими избирателями: «А почему вы решили, что Кернес
27 Жов 2015 12:49
4 056
Використовуючи наш сайт ви даєте нам згоду на використання файлів cookie на вашому пристрої.
Даю згоду