Ольга Захарова рассказала, почему «На лінії життя» - это не «Центральная больница»

Ольга Захарова рассказала, почему «На лінії життя» - это не «Центральная больница»

Канал «Украина» презентовал новый медицинский сериал собственного производства
Ольга Захарова рассказала, почему «На лінії життя» - это не «Центральная больница»
Ольга Захарова рассказала, почему «На лінії життя» - это не «Центральная больница»
22 Вер 2016
1
3407

Директор по стратегическому маркетингу канала «Украина», автор идеи сериала «На лінії життя» Ольга Захарова  рассказала «Детектору медиа»  о двух языках сериала, честной работе канала и отсутствии случайностей в маркетинге.

- В прошлый раз сериал производства канала «Украина» «Не зарекайся» был подвергнут критике. Насколько в этот раз канал готов к критике своего нового продукта?

- И в первом, и во втором случае мы честно делали свою работу – пусть рассудит зритель. А если говорить  лично обо мне, то я делю людей на тех, кто обвиняет, призывает и разрушает  – и тех, кто созидает, помогает и меняет. Мне кажется, время расставит все по своим местам.

- В сериале «На лінії життя»  есть русскоязычные герои, один из центральных персонажей говорит по-украински,  да и главный герой переходит с языка на язык. Почему возникло такое решение?

- Это было очень сложный выбор. Сценарий,  создававшийся еще два года назад, изначально был написан на русском языке.  Затем, в процессе съемок, нам пришлось собирать актеров со всей страны – формат сериала вертикальный, в нем тридцать две серии, так что у нас задействовано более трехсот актеров из всех регионов Украины.  В итоге мы всей творческой группой, с режиссером, сценаристами, решили оставить двуязычную языковую среду – у нас разные герои говорят на разных языках. Мы пробовали дублировать все на украинский, долго проверяли, как это будет выглядеть, но липсинг не совпадал. Переводить все на русский мы не стали  - оставили билингвальную среду, как в нашей реальной жизни.

- Как возникла идея снять сериал о работе военного госпиталя вдали от передовой – а не непосредственно в зоне боевых действий?

- Все истории, показанные в нашем фильме, не были возможны в обычной областной больнице, поэтому мы поместили действие в военный госпиталь. И его рабочее название «Военный госпиталь»,  поскольку все действие сериала фактически происходит в нем, он очень локализирован. Но окончательное название фильма -  «На линии жизни», потому что эта линия прошла сквозь каждого из нас,  чувствуем мы ее или нет, глубокая она у нас или нет. Так что это сериал не только о госпитале, но и о городе, который оказался по две стороны этой линии – линии, которая разделила людей на тех, кто признает текущую ситуацию, и тех, кто делает вид, что ничего не происходит.  Мы хотели говорить о том, что происходит с каждым из нас, о том, что каждый из нас переживает.

- Есть ли возможность продолжения этого сериала на второй сезон?

- У этого проекта есть такая возможность, как у всякого сериала,  но главный судья в телевизионном бизнесе – это зритель, так что посмотрим на его реакцию, а потом  будем принимать решение.

- Ахтем Сейтеблаев в проморолике сериала «На лінії життя» произносит фразу «Это вам не «Центральная больница»  - так было задумано изначально или это  вышло случайно?

- Случайностей не бывает.

- Вы это как специалист по маркетингу говорите?

- Да.

Фото: фейсбук-страница Ольги Захаровой

Теги
Коментарі
1
оновити
Код:
Ім'я:
Текст:
Руся
2771 дн. тому
Нет. Ну пока что, украинский продукт смотреть невозможно - не интересные сюжеты, мелкие, пустые, пошлые (в смысле заурядности) диалоги. Никакая игра - просто читают текст картонные куклы. Но вы не переставайте пробовать. Снимайте больше. Опыт - великая штука. Через годы мы еще будем гордиться нашим украинским кино. Главное не останавливайтесь. И еще, хочу пожелать вам найти ХОРОШИХ режиссеров - они, все-таки важнее исполнителей, которым надо точно ставить задачу и видеть (подумки) будущий результат.
Долучайтеся до Спільноти «Детектора медіа»!
Щодня наша команда готує для вас якісні й актуальні матеріали, які допомагають медіа в Україні ставати кращими. Ми будемо вдячні за будь-яку вашу підтримку. Ваші пожертви – це можливість робити ще більше.
Спільнота ДМ
Інше у цій категорії
Віталій Баранник
для «Детектора медіа»
Історія про те, як досвідчений кіно- й телеоператор став таксистом і масажистом із купою вдячних клієнтів.
15 Серп 2023 14:10
4 143
Юлія Лавришин
Дві журналістки видання будуть раз на два тижні обговорювати внутрішньополітичні проблеми України
12 Трав 2023 17:32
2 263
Лєна Чиченіна
«Детектор медіа»
Ще двоє телевізійників пішли на війну. Інколи такі повідомлення стають несподіваними навіть для колективу.
12 Трав 2023 14:47
3 265
Роман Мельник
«Детектор медіа»
Кліп розповідає про історію 14-річного Саші, який пережив 5 місяців окупації та втратив дім.
11 Трав 2023 15:21
1 971
Валерія Буняк
«Детектор медіа»
Журналістка Тетяна Федоркова: Харківські журналісти, на жаль, звикли до хамства з боку міської влади — особливо у відповідь на питання, які викликають критику або резонанс.
10 Трав 2023 19:14
11 267
Використовуючи наш сайт ви даєте нам згоду на використання файлів cookie на вашому пристрої.
Даю згоду