«Вот ебаут дайалог?»

25 Жовтня 2008
57761
25 Жовтня 2008
14:31

«Вот ебаут дайалог?»

57761
У рамках фестивалю «Молодість» пройшов майстер-клас кінокритика та журналіста Cahiers du Cinema Венсана Мальоза.
«Вот ебаут дайалог?»
Зустріч французького кінокритика та редактора Венсана Мальоза (Vincent Malausa) із українськими колегами, студентами кінофакультетів та рядовими сінефілами, заявлена у програмі як майстер-клас, у дійсності стала досвідом взаємного нерозуміння. Втім, маючи бажання, навіть у цьому можна побачити свій позитив.  
 

Хоч як це парадоксально, ситуація нерозуміння та гнітюча для всіх недіалогічна атмофера, що панувала на цій зустрічі, певним чином забезпечувалася перекладачем. Я не маю жодного наміру недооцінювати роль організаторів «Молодості». Це чудові та працелюбні люди, які щороку тішать багатьох киян та гостей столиці, і за це їм велика подяка. Але як безпосередній учасник майстер-класу (та один із небагатьох представників преси) мушу констатувати, що навіть найкращі наміри можуть перетворитися на епізод із абсурдистського кіно у дусі Іонеску, коли як слід не подбати про фундаментальну в таких випадках річ – якість трансляції думки з однієї мови на іншу. Тому невипадково, що під кінець другої години цього імітування дискусії спочатку сам мсьє Мальоза, а трохи згодом й перекладачка сказали, що почуваються втомленими.
 
Журналіст Cahiers du Cinema розпочав із банальних, але важливих для ведення дискусії моментів. Пояснив, що кінокритика, на його думку, – це не результат чи диплом, а процес і не стільки соціальна місія, як гедоністична форма світосприйняття та заробляння собі на життя. На етапі, коли мсьє Мальоза, захопившись та почавши викладати коротку історію французького кінематографа, дійшов до періоду «нової хвилі», з ряду для поцілунків «Сінематеки» пролунав невпевнений опір: «Вот ебаут дайалог?». Миттєво відчувши готовність аудиторії до розмови, французький кінокритик галантно закруглився та запропонував ставити питання. Слово взяли знані майстри вітчизняної кінокритичної журналістики. Олександр Рутковський по-англійськи вопросіл (інакше й не скажеш з огляду на властиву йому патетичність), якими мають бути «соціальні функції нормальної кінокритики у нормальному демократичному суспільстві», а Дмитро Десятерик українською поцікавився, чи існує насправді африканський кінематограф (предмет професійних зацікавлень мсьє Мальоза). Мсьє Мальоза запевнив, що таки існує, «але він крихкий». Не почувши зрозумілої відповіді на своє питання, пан Рутковський перейшов на французьку – сказав: «Мерсі» та вийшов. Невдовзі до виходу мовчки потягнулися Дмитро Десятерик та редактор рубрики «Кіно» журналу «Time Out Киев» Настя Ченцова. Будучи дослідником африканського кінематографа, мсьє Мальоза виявився зовсім незнайомим з українським кіно, що не завадило йому дати нам дружню пораду. На його думку, пострадянське кіно взагалі та українське зокрема із властивим йому «слідом Тарковського» має відмовитися від зайвого консерватизму в своїх оцінках і критеріях та не перебільшувати із радикальним протиставленням фільмів для «обраних» і тих, які зроблені «для всіх».  
 

«Ті, хто ставив запитання, підійдіть за подарунками!», – виголосила відразу після завершення зустрічі з французьким кінокритиком представниця оргкомітету фестивалю. Учасників, які, незважаючи на усі семантично-мовні складнощі, таки наважилися поставити питання, відзначили сертифікатами, які надають право безкоштовно отримати гамбургер-меню у МакДональдзі.
 
Фото Валерія Милосердова
Команда «Детектора медіа» понад 20 років виконує роль watchdog'a українських медіа. Ми аналізуємо якість контенту і спонукаємо медіагравців дотримуватися професійних та етичних стандартів. Щоб інформація, яку отримуєте ви, була правдивою та повною.

До 22-річчя з дня народження видання ми відновлюємо нашу Спільноту! Це коло активних людей, які хочуть та можуть фінансово підтримати наше видання, долучитися до генерування спільних ідей та отримувати більше ексклюзивної інформації про стан справ в українських медіа.

Мабуть, ще ніколи якісна журналістика не була такою важливою, як сьогодні.
У зв'язку зі зміною назви громадської організації «Телекритика» на «Детектор медіа» в 2016 році, в архівних матеріалах сайтів, видавцем яких є організація, назва також змінена
* Знайшовши помилку, виділіть її та натисніть Ctrl+Enter.
57761
Коментарі
4
оновити
Код:
Ім'я:
Текст:
настя ченцова
5659 дн. тому
а мы должны были потянуться, выкрикивая проклятья? п.с. я на фильм пошла в другой зал.
GINGER
5660 дн. тому
2 Влад якщо назву читати українською, то ніякої крамоли і не знайти... та все одно дивно... і претензійно... для діалогу в наш час потрібен і модератор, якого там не було... аби віднаходити спільні цікаві теми... але й справді постійно очікувати від приїзжих, що вони отак зразу дадуть оцінку процесу в середині країни теж тупо. вже краще спробувати зі своєї сторони "постичь" приїхавшого (і куди цікавіше)
читатель
5660 дн. тому
Слабенькая претенциозная заметка. Причем здесь "абсурдистскок кино", тем более "в духе Ионеско", который был театральным драматургом, а не киносценаристом? Что за "известные украиснкие кинокритики", фамилии которых никому не известны? Как француз может быт знакомым с украинским кино, если после 1991-го года кино в Украине практически не снималось? Известно ли автору заметки, что Cahiers du Cinema - журнал, с которого праткически началось новое европейское кино (там работали Годар, Трюффо и пр?) Противопоставлять ему украинские издания, как минимум, смешно. Короче говоря, заметочка очень провинициальная, но очень самонадеянная.
Влад
5660 дн. тому
Сначала куй-тв, теперь даже диалоги и те - "ебаут". Журналисты же на Украине, прости Господи.... Хотя что от них хотеть, когда общество и государство больные...
Долучайтеся до Спільноти «Детектора медіа»!
Ми прагнемо об’єднати тих, хто вміє критично мислити та прагне змінювати український медіапростір на краще. Разом ми сильніші!
Спільнота ДМ
Використовуючи наш сайт ви даєте нам згоду на використання файлів cookie на вашому пристрої.
Даю згоду