“Детектор медіа” разом з інтернет-виданням “Ефір України” продовжує мовний практикум для наших радійників та телевізійників.
15 Січня 2002
“Детектор медіа” разом з інтернет-виданням “Ефір України” продовжує мовний практикум для наших радійників та телевізійників.
Тиждень з 9 по 15 січня. Відмінювання числівників - явно хворе місце наших журналістів. Складається враження, що говорять вони за принципом: чим закрученіший вираз, тим це більше по-українськи. Головне, щоб звучало незвчино, не так, як говорили ще кілька років тому, і особливо щоб не було схоже на мову дикторів радянських часів. А вони, до речі, говорили правильною, літературною мовою, і ви б ніколи не почули від них двадцяти п'ятьох чи сто тридцятеро.
Існує правило, за яким у складених кількісних числівниках відмінюються всі складові частини і форми узгоджуються, тобто або двадцяти п'яти, або двадцятьох п'ятьох.
Збірні числівники двоє, троє, четверо тощо, як правило поєднуються з невеликою кількістю названих предметів чи осіб (до десятка), а тому сто тридцятеро хоч граматично правильна форма, але так не говорять (треба сто тридцять).
У даному випадку в російській мові (значно ближчій переважній більшості журналістів, оскільки вони спілкуються нею у багато разів частіше, ніж українською) діє те ж саме правило, а тому спробуйте проговорити сто тридцятеро. У вас язик не повернеться. Чому ж українською повертається?
У зв'язку зі зміною назви громадської організації «Телекритика» на «Детектор медіа» в 2016 році, в архівних матеріалах сайтів, видавцем яких є організація, назва також змінена
директор фірми “Ефір-Україна”
* Знайшовши помилку, виділіть її та натисніть Ctrl+Enter.
Долучайтеся до Спільноти «Детектора медіа»!
Ми прагнемо об’єднати тих, хто вміє критично мислити та прагне змінювати український медіапростір на краще. Разом ми сильніші!
Спільнота ДМ