Держкіно заявляє, що російські проекти «Гадалка» та «Слепая» не є фільмами, тому їх можна показувати на «1+1»

Держкіно заявляє, що російські проекти «Гадалка» та «Слепая» не є фільмами, тому їх можна показувати на «1+1»

12 Серпня 2015
4734

Держкіно заявляє, що російські проекти «Гадалка» та «Слепая» не є фільмами, тому їх можна показувати на «1+1»

4734
Держкіно заявляє, що російські проекти «Гадалка» та «Слепая» не є фільмами, тому їх можна показувати на «1+1»
Держкіно заявляє, що російські проекти «Гадалка» та «Слепая» не є фільмами, тому їх можна показувати на «1+1»

11 серпня Експертна комісія з питань розповсюдження і демонстрування фільмів при Державному агентстві з питань кіно ухвалила рішення, що згідно мистецтвознавчої експертизи вироблені у Росії проекти «Гадалка» та «Слепая» не підпадають під визначення «фільму». Про це Держкіно повідомило на своїй сторінці у Facebook.

 

Нагадаємо, 10 липня медіахолдинг «Медіа Група Україна» (МГУ) звернувся до керівництва Національної ради з питань телебачення і радіомовлення, а також до керівництва Держкіно з запитом щодо трансляції в ефірі каналу «1+1» російських проектів «Гадалка» та «Слепая», які, за даними МГУ, вироблені у 2014-2015 роках, а отже, їх трансляція є порушенням українського законодавства.

 

«За результатами мистецтвознавчої експертизи, більшістю голосів членів Експертної комісії, прийнято рішення про те, що аудіовізуальні твори «Гадалка» та «Слепая» не є фільмами в розумінні визначення терміну «фільм» згідно з Законом України «Про кінематографію» в редакції Закону № 159-VIII від 05.02.2015р.», - зазначили в Держкіно.

 

Один з членів експертної комісії Держкіно Сергій Оснач у соціальній мережі заявив, що вважає рішення більшості своїх колег загрозливим прецедентом, який надалі дозволить українським телеканалам обходити заборону й показувати російські проекти.

 

Він зазначив, що канал «1+1» не визнає ці проекти фільмами й транслює їх без прокатного посвідчення як телепрограми (на них згідно з законом не треба отримувати прокатного посвідчення й заборона не поширюється). Сергій Оснач стверджує, що згідно визначень у чинному законі «Про кінематографію» цілком очевидно, що «Гадалка» та «Слепая» є телефільмами.

 

«Як бачимо, телеканали наполегливо намагаються видати російські фільми за буцімто неросійські або за буцімто не-фільми. За таких умов комісія мала б проявляти рішучість і принциповість, а не панькатися з телеканалами й дозволяти собою маніпулювати», - вважає він.

 

На російських ТБ-ресурсах серіал «Слепая» визначено як містичну докудраму, «Гадалка» - як документальне ТБ-шоу.

 

Нагадаємо, телеканал «Україна» анонсував на 15 та 16 серпня показ телемуві «Танго метелика». Цю 1,5-годинну мелодраму зняла російська кінокомпанія «Русское» у 2015 році. Показ фільму є порушенням положень закону «Про внесення змін до деяких законів про захист інформаційного телерадіопростору України», який, зокрема, забороняє трансляцію будь-яких фільмів, вироблених фізичними та юридичними особами Російської Федерації після 1 січня 2014 року.

 

Раніше група «1+1 медіа» звинуватила «Медіа Групу Україна» та Держкіно в спробі адаптувати і легалізувати заборонений російський контент як український. 24 червня генеральний директор «1+1 медіа» Олександр Ткаченко заявив, що Держкіно видало прокатне посвідчення переробленому російському серіалу «Слід», заявленому як український серіал «Фактологічна експертна служба: міжнародний відділ кримінальних розслідувань» виробництва каналу «Україна». На його думку, такий крок перекреслює процес розвитку виробництва вітчизняних серіалів, який щойно почався.

 

У відповідь у Держкіно повідомили, що не мали жодних правових підстав для відмови каналу «Україна» у видачі прокатного посвідчення телесеріалу «ФЕС». Водночас відомство визнало, що в чинному законодавстві, яке регулює кінематографію, є прогалини, підзаконний акт для усунення яких розробляється. Разом з тим Держкіно за зверненням правовласника скасувало державну реєстрацію та визнало недійсними прокатні посвідчення на російський телесеріал «Слід».

 

Директор холдингу «Медіа Група Україна» і телеканалу «Україна» Євген Лященко пояснив, що телеканал «Україна» викупив відзняті робочі матеріали російського серіалу «Слід» і франшизу та зробив на їхній основі новий продукт. За його словами, телекомпанія провела додаткові зйомки, зробила комп'ютерну графіку та новий монтаж.

 

2 липня Експертна комісія з питань розповсюдження і демонстрування фільмів при Держкіно прийняла рішення про відкликання прокатного посвідчення серіалу «ФЕС».

 

«Детектор медіа»

Команда «Детектора медіа» понад 20 років виконує роль watchdog'a українських медіа. Ми аналізуємо якість контенту і спонукаємо медіагравців дотримуватися професійних та етичних стандартів. Щоб інформація, яку отримуєте ви, була правдивою та повною.

До 22-річчя з дня народження видання ми відновлюємо нашу Спільноту! Це коло активних людей, які хочуть та можуть фінансово підтримати наше видання, долучитися до генерування спільних ідей та отримувати більше ексклюзивної інформації про стан справ в українських медіа.

Мабуть, ще ніколи якісна журналістика не була такою важливою, як сьогодні.
У зв'язку зі зміною назви громадської організації «Телекритика» на «Детектор медіа» в 2016 році, в архівних матеріалах сайтів, видавцем яких є організація, назва також змінена
* Знайшовши помилку, виділіть її та натисніть Ctrl+Enter.
4734
Коментарі
1
оновити
Код:
Ім'я:
Текст:
Sparrov
3176 дн. тому
Реально бісить, що в Україні стільки недалеких людей заправляють медіа-компаніями. То російський серіал не російський, бо титри замінили, то рік зйомок серії дізнатися не можуть, то тепер фільм не фільм. Часом така маніакальна впертість топ-менеджерів викликає запитання, чи тут дійсно аж так "дбають" про свої компанії, чи їм просто особисто доплачують за пропаганду Русскава Міра.
Долучайтеся до Спільноти «Детектора медіа»!
Ми прагнемо об’єднати тих, хто вміє критично мислити та прагне змінювати український медіапростір на краще. Разом ми сильніші!
Спільнота ДМ
Використовуючи наш сайт ви даєте нам згоду на використання файлів cookie на вашому пристрої.
Даю згоду