09:05
Середа, 30 Травня 2018

Ура! Трампа зловили!

Ура! Трампа зловили!

У багатьох українських ЗМІ — чергова сенсація: Доналд Трамп, президент Сполучених Штатів Америки, вітаючи власну дружину з поверненням із лікарні, неправильно написав її ім'я. Із помилкою. Не знає він, як виявилося, як звуть його власну дружину. От, мовляв, дурень же який.

Чимало посилань на цю сенсацію ви можете знайти, запустивши відповідний запит у гуглі. Текст – скрізь майже однаковий, тож посилатимемося на цей його варіант.

Отже: «Дональд Трамп написав із помилкою ім'я першої леді США Меланії, коли розмістив вітальний твіт через повернення дружини після операції. Президент США назвав свою дружину Мелані». Англійською ім'я Меланія пишеться як Melaniа, ім'я Мелані — як Melanу або Melanie, що вимовляється так само.

Читачам цієї суперновини тільки й залишалося, що реготати що є сил: от же бовдур який той Трамп.

Але не поспішаймо. Меланія Трамп, уроджена Меланія Кнавс – етнічна словенка. Причому не нащадок словенських іммігрантів: вона сама народилася у Словенії, провела там дитинство та юність, навчалася в університеті в Любляні. Й, іммігрувавши до США, зберегла звичне, слов'янське вимовляння свого імені та трошечки змінила його написання (словенською було б Melanija, що звичні до англійських правил читання американці вимовляли би зовсім інакше).

В англомовному середовищі ім'я Melania зустрічається, але дуже рідко – набагато більш звичним є питомо англійський варіант цього імені Melanу або Melanie. І це в англійській мові є цілком традиційним: порівняйте італійське Italia та англійське Italy.

Вдома всі ми звемо своїх рідних зменшувальними, пестливими, спрощеними іменами. Тож є цілком імовірним, що вдома, в особистих стосунках Доналд Трамп зве свою дружину не екзотичним ім'ям Меланія, а зовсім трошечки спрощеним, проте звичним для американця – Мелані. Погодьтеся: це цілком може бути.

Додаймо до цього, що Трамп — хлопець досить неформальний і офіційних форм спілкування дотримується далеко не завжди, особливо ж у власних постах у соцмережах. Тож зовсім не виключено, що він просто назвав дружину «домашнім» ім'ям — так само, як наш співвітчизник назвав би Катерину Катрею або Катрусею, а ту саму Меланію — Меласею.

Припустити, що Трамп і справді не знає імені своєї дружини, як про це всі розтеревеніли... От цікаво, хто б міг таке припустити?

Той самий гугл миттєво підкаже вам, хто. Бо серед посилань на цю суперновину чимало відсилають до російських ЗМІ – оцього, наприклад, оцього й багатьох інших. І, що цікаво – з текстами, практично ідентичними тим, що з'явилися в українських ЗМІ.

Ну, а російські ЗМІ наполегливо зображували Джорджа Буша закінченим ідіотом, Барак Обама в них узагалі був «чмо», тепер от дійшла черга й до Трампа. І звісно: куди ж їм усім до великого й мудрого Путіна!

Тож секрет дутої суперсенсації виявився простим — тим самим, що й завжди: наші ЗМІ старанно скопіювали й поширили чергову російську істину в останній інстанції, чергове російське світло в інформаційному віконці — тільки й усього.

Всі матеріали розділу / жанру:
* Знайшовши помилку, виділіть її та натисніть Ctrl+Enter.
235
Переглядів
Коментарі
Код:
Им'я:
Текст:
Коментувати
Коментувати
Нові тексти на ДМ
2016 — 2018 Dev.
Andrey U. Chulkov
Develop