Депутати хочуть, щоб фільми дублювалися з оригінальних фільмокопій

10 Червня 2010
21633
10 Червня 2010
11:09

Депутати хочуть, щоб фільми дублювалися з оригінальних фільмокопій

21633
Депутати хочуть, щоб фільми дублювалися з оригінальних фільмокопій

Народні депутати Ірина Геращенко і Олександр Третьяков (фракція НУНС) пропонують внести зміни до закону «Про кінематографію». Відповідний законопроект № 6463 був зареєстрований у Верховній Раді 1 червня, повідомляє Інститут медіа права.

 

У цьому законопроекті йдеться про доповнення ч. 2 ст. 14 Закону України «Про кінематографію» положенням щодо використання виключно фільмокопій мови оригіналу при дублюванні (озвученні, субтитруванні) іноземних фільмів.

 

У пояснювальній записці до законопроекту вказано, що «таке положення не допускатиме потрапляння на український ринок зокрема, іноземних фільмів, дубльованих російською мовою та субтитрованих українською, забезпечить подальший доступ на український ринок лише якісної кінопродукції».

 

«Детектор медіа»

Команда «Детектора медіа» понад 20 років виконує роль watchdog'a українських медіа. Ми аналізуємо якість контенту і спонукаємо медіагравців дотримуватися професійних та етичних стандартів. Щоб інформація, яку отримуєте ви, була правдивою та повною.

До 22-річчя з дня народження видання ми відновлюємо нашу Спільноту! Це коло активних людей, які хочуть та можуть фінансово підтримати наше видання, долучитися до генерування спільних ідей та отримувати більше ексклюзивної інформації про стан справ в українських медіа.

Мабуть, ще ніколи якісна журналістика не була такою важливою, як сьогодні.
У зв'язку зі зміною назви громадської організації «Телекритика» на «Детектор медіа» в 2016 році, в архівних матеріалах сайтів, видавцем яких є організація, назва також змінена
* Знайшовши помилку, виділіть її та натисніть Ctrl+Enter.
21633
Коментарі
5
оновити
Код:
Ім'я:
Текст:
Pipec
5065 дн. тому
ДимОК, быдло ты неграмотное! Может тебе еще гривни противно в руки брать и ты все свои деньг сразу в рубли переводишь?
Люблю Сахалин
5066 дн. тому
ДімОКу і, такі, Сонє: У вас є чудова альтернатива у вигляді російських DVD і російських же супутникових каналів, бо за ними стоїть величезна країна в якій РОСІЙСЬКА МОВА ЄДИНА ДЕРЖАВНА. Звідки візьмуться українські DVD і канали, коли все буде заовозитись з РФ, бо так дешевше? Хто з вас тоді хоч згадає про якусь там демократію?!
Наташа
5066 дн. тому
Украинофобы, не Геращенко бесится, а вы. Для вас любой разговор об украинском, намёк на украинское - как запах чеснока для вампиров. Слава богу, хоть кто-то в парламенте защищает национальные интересы! Понимаю, что беседа с вами бессмысленна - вы никогда не полюбите страну, в которой живёте. Не территорию, а страну! И никогда не примете того факта, что эта страна - уже не часть Российской империи. Остаётся только пожалеть вас!
Соня
5066 дн. тому
ДимКУ - респект, Геращенко - фу! Какая же это Европа или демократия, когда мне запрещают смотреть фильм на том языке, на котором я хочу??? А ведь знает Геращенко, что именно на русскоязычные фильмы спрос и будет!!! потому и бесится.
ДимОК
5066 дн. тому
Ирина Геращенко, милая, смотрите дома фильмы со своими "дорижкамы" и "мовамы орыгиналу". Дайте нам самим выбирать, что и когда смотреть
Долучайтеся до Спільноти «Детектора медіа»!
Ми прагнемо об’єднати тих, хто вміє критично мислити та прагне змінювати український медіапростір на краще. Разом ми сильніші!
Спільнота ДМ
Використовуючи наш сайт ви даєте нам згоду на використання файлів cookie на вашому пристрої.
Даю згоду