«Вони самі себе цензурують, як за Сталіна»: Сергій Лойко оголосив, що в Росії «Рейс» не вийде

«Вони самі себе цензурують, як за Сталіна»: Сергій Лойко оголосив, що в Росії «Рейс» не вийде

18 Травня 2017
1188
18 Травня 2017
17:05

«Вони самі себе цензурують, як за Сталіна»: Сергій Лойко оголосив, що в Росії «Рейс» не вийде

1188
Автор відомих в Україні романів «Аеропорт» та «Рейс» переповів, які відмови отримав від видавців на батьківщині
«Вони самі себе цензурують, як за Сталіна»: Сергій Лойко оголосив, що в Росії «Рейс» не вийде
«Вони самі себе цензурують, як за Сталіна»: Сергій Лойко оголосив, що в Росії «Рейс» не вийде

Відомий письменник та журналіст Сергій Лойко на своїй сторінці в Фейсбуці повідомив, що його роман «Рейс», в якому йдеться в тому числі про сумнозвісне збиття малайзійського Боїнгу над Донбасом, у Росії виданий не буде. У своєму дописі він переказав, якими словами йому відмовляли різні російські видавники та літературні агенти. Один з них на пропозицію надрукувати роман відповів розлогим листом, зазначивши, що книга – прекрасна, та неможливість її надрукувати викликає відчай та безпорадність. А от інші вирішили задовольнити письменника загальними сухими відповідями, у яких посилалися на невідповідність книги кейсу видання та навіть на певні недоліки самого твору.

«Що називається, відчуйте різницю, – зауважив Сергій Лойко після розповіді про лист відтепер «неповажного» видавця. – Особливо вставило ось це «Ми подивилися роман». Взагалі-то я розраховував, що його не тільки «подивляться», але й прочитають. І хто такі ці «ми»? Це, швидше за все, сама редактор і її чоловік, колишній директор видавництва, затятий борець з кривавим режимом і відчайдушний викривач фальшивих дисертацій. Боротьба боротьбою, а бізнес є бізнес. Все правильно».

Лойко наголосив, що нікого з цих людей він не звинувачує і навіть не знає, як вчинив би на їхньому місці. Але констатує, що в серцях людей оселився страх.

«Адже ніхто на редакторів, видавців і агентів не тисне, – помітив письменник. – Вони самі цензурують себе, як за Сталіна. Редактор і видавець бояться втратити свій бізнес, свою улюблену справу. І підстави є. Агент боїться втратити доступ до російського ринку і гніву російської влади, адже у неї близькі родичі залишаються в Росії».

Наостанок Сергій Лойко підкреслив, що чудово розуміє, що ані його «Аеропорт», ані «Рейс» не зможуть вийти друком в Росії, поки люди там бояться сказати чи написати слово: «Мої романи дуже важливі в першу чергу для людей в Росії, і вони проб’ються до них рано чи пізно через цю нову залізну завісу. А поки що, вибачте…»

Нагадаємо, що українське видавництво «Брайт-букс» книгу Сергія Лойка «Рейс» презентувало  вчора, 17 травня.   На початку цього року письменника викликали на допит у Слідчий комітет Росії. В інтерв’ю ДМ Лойко припустив, що це певним чином було пов’язано з його творчістю.

Фото: styler.rbc.ua

Команда «Детектора медіа» понад 20 років виконує роль watchdog'a українських медіа. Ми аналізуємо якість контенту і спонукаємо медіагравців дотримуватися професійних та етичних стандартів. Щоб інформація, яку отримуєте ви, була правдивою та повною.

До 22-річчя з дня народження видання ми відновлюємо нашу Спільноту! Це коло активних людей, які хочуть та можуть фінансово підтримати наше видання, долучитися до генерування спільних ідей та отримувати більше ексклюзивної інформації про стан справ в українських медіа.

Мабуть, ще ніколи якісна журналістика не була такою важливою, як сьогодні.
* Знайшовши помилку, виділіть її та натисніть Ctrl+Enter.
1188
Читайте також
Коментарі
0
оновити
Код:
Ім'я:
Текст:
Долучайтеся до Спільноти «Детектора медіа»!
Ми прагнемо об’єднати тих, хто вміє критично мислити та прагне змінювати український медіапростір на краще. Разом ми сильніші!
Спільнота ДМ
Використовуючи наш сайт ви даєте нам згоду на використання файлів cookie на вашому пристрої.
Даю згоду