ПРОЕКТИ
15:25
Середа, 10 Травня 2017

Перший півфінал «Євробачення»: як я спілкувалася з російськими журналістами

Журналісти шаленіли, коли їхні країни чи улюбленці проходили у фінал
Перший півфінал «Євробачення»: як я спілкувалася з російськими журналістами
Перший півфінал «Євробачення»: як я спілкувалася з російськими журналістами

9 травня у Міжнародному виставковому центрі за кілька годин до прямого ефіру першого півфіналу «Євробачення-2017» у прес-центрі не було де яблуку впасти. Частина журналістів вперше приїхали у МВЦ саме цього дня, хоча прес-центр працює з 29 квітня.

Журналісти мало чим відрізнялися від фанатів, які мандрують за «Євробаченням» з року в рік по різних країнах. Їх розпирала гордість за країну: на столах майоріли прапори 42 країн-учасниць.

Деякі країни готувалися до півфіналу цілеспрямовано і продумано. Наприклад, Польща. Польські журналісти шалено підтримують свою представницю Касю Мось і готові йти за нею у вогонь та воду. Двоє журналістів одягнули здоровенні намиста з символікою «Євробачення-2017», інші – намалювали прапори Польщі на щоках, красувалися у червоно-білих кепках і шарфах. Було відчуття, що це не журналісти, а футбольні фанати. Під час виступу Касі Мось вони скандували на весь прес-центр: «Кася» і «Польща».

Іноземні журналісти часто кооперувалися по країнах і окупували цілі столи у прес-центрі. Українські медійники порозсипалися, хто де знайшов вільне місце. Поруч зі мною працювала сербська радійниця, двоє російських журналістів і команда радіо «Сковорода». За хвилину до шоу журналісти радіо «Сковорода» запросили на прямий ефір продюсера Джамали Ігоря Тарнопольського та її ж піар-менеджера Дениса Козловського. Тож мені довелося одним вухом слухати виступи конкурсантів, іншим – команду Джамали, при тому, що й те, й інше страшенно заманювало.

Денис Козловський та Ігор Тарнопольський у прямому ефірі радіо «Сковорода»

Під час виступу конкурсанта зі Швеції Робіна Бенгтссона Ігор Тарнопольський розказав, що проведення «Євробачення» в Києві і Стокгольмі кардинально відрізняються, і, напевне, не в кращу сторону. Та про це в даний момент не треба думати, краще зосередитися на хорошому і підтримувати учасників. Журналіст «Сковороди» поза ефіром розповідає, що сербська журналістка Наталія Милосавлевич була в Стокгольмі у 2016 році, і зараз у Києві. Вона трішки розчарована цьогорічною організацію. «У Стокгольмі навіть не було до чого придертися», – підтвердив Денис Козловський.

Найцікавіші репліки від продюсера і піарника Джамали прозвучали поза ефіром. Журналісти запитують, звідки взявся Monatik? «Ніхто не знає», – не приховував здивування Ігор Тарнопольський. Співак відкривав «Євробачення», хоча в інших країнах зазвичай це робить переможець попереднього року. Джамалу не обділили, після всіх конкурсантів дали їй виконати у першому півфіналі дві пісні: «Заманили» і «1944». Остання випала на рекламний блок, тож її могли побачити ті, хто дивився трансляцію на сайті Eurovision.tv або в країнах, де на мовниках немає реклами.

Пряме включення 5-го каналу

Під час виступу учасниці з Фінляндії Норми Джон команда Джамали розказала радіо «Сковорода» про мільйонний гонорар співачки. Коли номер завершується, Ігор Тарнопольський зізнається, що вкладає додаткові кошти у номери Джамали для «Євробачення». «Якщо я доплачую, це означає, що Джамала нічого не отримає. А скільки доплачуємо, давай так, скількись тисяч доларів», – говорить в ефірі радіо «Сковорода» продюсер. Піар-менеджер додає, що не може собі дозволити вийти із заголовком: «Джамала виступить безкоштовно на “Євробаченні” і ще доплатить».

Продюсеру Джамали сподобалися виступи португальця Сальвадора Собрала та бельгійки Бланш. Для нього це справжня музика, яку на сцені «Євробачення» нечасто почуєш.

Читайте також

Журналіст телеканалу «Беларусь 1» Юрій Ярошик голосно розповідає, що на конкурсі місце не важливе. Головне, що ці пісні крутитимуть по радіо, фанати «Євробачення» закачуватимуть їх у телефони. Саме такою, на його думку, є пісня Skeletons гурту Dihaj з Азербайджану. Азербайджанські журналісти почули його слова і попросили повторити їх на камеру.

Азербайджанські журналісти записують колегу з Білорусі

Загалом, на колір і смак товариш не всяк, а тим паче коли на міжнародному конкурсі виступає представник твоєї країни. Як тільки ведучі оголосили вихід австралійця Ісайї Фаербрейс, журналіст з Австралії підскочив із крісла, розгорнув прапор і цілу пісню простояв зачарований, наче підспівував свій національний гімн, а не конкурсну пісню Do Not Come Easy.

«Молодець, не соромиться», – каже про австралійця російська журналістка, яка працює в агенстстві ТАСС. Її колега – газетяр із Москви. Говорять між собою про те, чи Джамала знає українську. Я не втримуюся і втручаюся в їхню розмову. Журналісти з Росії розповідають, що їм тепер складно приїхати в Україну. В аеропорту 5 журналістів із Росії не пустили. Потрібно мати офіційне запрошення, та ні Національна суспільна телерадіокомпанія України, ні Європейська мовна спілка на численні прохання російських журналістів не надіслали такого листа з підписом. У Росії, зокрема на сайті ТАСС, новини про «Євробачення» читають найкраще.

Російські журналісти

Запитую, як їхні справи, чи не ображають українці. Бо в інтернет-виданні Life.ru вийшло інтерв’ю з журналістом, який зараз в Києві і розгромив організацію конкурсу та відношення людей до нього. Що в супермаркеті його мало не побила «гопота», бо на його бейджі написано «Росія», багато охорони, у прес-центрі немає безкоштовних «печеньок із кавою». Мої співрозмовники кажуть, що не бачили цього інтерв’ю. У них все добре, єдиний мінус – нудно, бо немає учасниці з Росії, яка б мала стати центром статей і новин. Вони не критикують Україну за те, що не пустила Юлію Самойлову, але і не хвалять, адже «хто не був у Криму». Вважають, що «Первый канал» обрав співачку, тому що вона на інвалідному візку, і мабуть, навіть не знали, що вона була в Криму і може бути недопущена в Україну.

Російські журналісти за роботою

Я перериваю милу бесіду з російськими журналістами під час оголошення результатів. У прес-центрі емоції зашкалюють. Журналісти кричать, аплодують, стукають по столі. Коли оголошують Молдову, дехто копіює танець гурту Sunstroke Project. Під час оголошення Кіпру двоє журналістів від радості починають плакати. Журналістка з Великої Британії Кейлі Вільсон вболівала за Бланш із Бельгії. «О, Боже! –  безперервно кричала журналістка. – Я така щаслива, я так люблю Бланш».

Журналісти 5-го каналу вболівають за Молдову

Кіпрські журналісти-вболівальники

Британська журналістка вболівала за бельгійку Бланш

Після конференції перших десяти фіналістів у прес-центрі зустріла співачку Свалу з Ісландії. Вона не пройшла у фінал. Журналісти обіймали її, хотіли втішити. А співачка світилася від щастя, як її сценічний костюм: «Я рада, що тут. Я щаслива виступити на сцені Євробачення».

Представниця Ісландії Свала

Журналістка Галина Бабій і продюсер Олександр Ксенофонтов

Модератор прес-конференцій Ігор Посипайко

Прес-конференція перших фіналістів

Молдовська делегація

Фото: Ольга Жук

* Знайшовши помилку, виділіть її та натисніть Ctrl+Enter.
2704
Переглядів
Коментарі
Код:
Им'я:
Текст:
Коментувати
Коментувати
Нові тексти на ДМ
2016 — 2017 Dev.
Andrey U. Chulkov
Develop